Showing posts with label seo in guk. Show all posts
Showing posts with label seo in guk. Show all posts

Wednesday, March 09, 2016

Seo Inguk (서인국) - Seasons of the Heart (너 라는 계절) Lyric 가사 [Hangeul/Romanji/English Translation]


Since I put effort to translate this lyric, please credit me if you want to put this lyric translation everywhere and don't hesitate to correct me if you think there's an error with this lyric. That'd mean the world to me :-) Thank you! xx

He's one of my favorite solo male singers in the world!




Hangeul

계절 감기처럼 널 앓고 있어
어김도 없이 예외도 없이
숨쉬는 것 조차 힘겨운 내가
어떻게 웃어 어떻게 널 잊어
아무것도 난 바라지 않을게
아무일 없는 듯 넌 와주면 돼

넌 내 어제 오늘 내일 같은 거라서
기억의 햇살처럼 밤을 지킨 별처럼
익숙하게 매일 찾아와
넌 내 봄과 여름 가을 겨울 같아서
계절의 틈 사이로 나만 홀로 남긴 채
흔적 없이 멀리 떠나며
Cause I Love You
Cause I Love You

너와 나 사이에 부는 바람은
시간이 가도 우릴 이어줄까
아무것도 난 바라지 않을게
아무일 없는 듯 와주면 돼

넌 내 어제 오늘 내일 같은 거라서
기억의 햇살처럼 밤을 지킨 별처럼
익숙하게 매일 찾아와
넌 내 봄과 여름 가을 겨울 같아서
계절의 틈 사이로 나만 홀로 남긴 채
흔적 없이 멀리 떠나며

Cause I Love
love love love love love
이 순간
Cause I Love
love love love love love
You’re My Love
겨우 비웠던 맘이 차 올라서
내 심장을 흔들어놔
점점 더 아파질수록 널 원해

넌 내 눈빛 말투 숨결 같은 거라서
니가 없인 하루도 살아갈 수 없어서
난 이렇게 너를 부르고
긴긴 봄과 여름 가을 겨울 지나서
숨가쁘게 달려 온 바람의 시간만큼
늘 멀지만 그리워하길

Cause I Love
love love love love love
이 순간
Cause I Love
love love love love love
You’re My Love


Romanization
gyejeol gamgicheoreom neol alhgo isseo
eogimdo eopsi yeoedo eopsi
sumswineun geot jocha himgyeoun naega
eotteohge useo eotteohge neol ijeo
amugeosdo nan baraji anheulge
amuil eopsneun deut neon wajumyeon dwae

neon nae eoje oneul naeil gateun georaseo
gieogui haessalcheoreom bameul jikin byeolcheoreom
iksukhage maeil chajawa
neon nae bomgwa yeoreum gaeul gyeoul gataseo
gyejeorui teum sairo naman hollo namgin chae
heunjeok eopsi meolli tteonamyeo
Cause I Love You
Cause I Love You

neowa na saie buneun barameun
sigani gado uril ieojulkka
amugeosdo nan baraji anheulge
amuil eopsneun deut wajumyeon dwae

neon nae eoje oneul naeil gateun georaseo
gieogui haessalcheoreom bameul jikin byeolcheoreom
iksukhage maeil chajawa
neon nae bomgwa yeoreum gaeul gyeoul gataseo
gyejeorui teum sairo naman hollo namgin chae
heunjeok eopsi meolli tteonamyeo

Cause I Love
love love love love love
i sungan
Cause I Love
love love love love love
You’re My Love
gyeou biwossdeon mami cha ollaseo
nae simjangeul heundeureonwa
jeomjeom deo apajilsurok neol wonhae

neon nae nunbit maltu sumgyeol gateun georaseo
niga eopsin harudo saragal su eopseoseo
nan ireohge neoreul bureugo
gingin bomgwa yeoreum gaeul gyeoul jinaseo
sumgappeuge dallyeo on baramui siganmankeum
neul meoljiman geuriwohagil

Cause I Love
love love love love love
i sungan
Cause I Love
love love love love love
You’re My Love


English Translation
I'm suffering from you like a seasonal flu
Without fail, without exception
Breathing is even difficult for me
How to smile, how to forget you

I will not wish for anything
Nothing seemed to work, it only works if you come for me

Because you're like my yesterday, today, and tomorrow
Like the sun of the memories, like the stars that protect the night
Normally, everyday come to find 
Because you're like my spring and summer, autumn, winter
Only leaving me alone at the gap between season
Leaving away without a trace
Cause I Love You
Cause I Love You

Wind that blows between you and me
Even the time passes, shall I follow us?

Because you're like my yesterday, today, and tomorrow
Like the sun of the memories, like the stars that protect the night
Normally, everyday come to find 
Because you're like my spring and summer, autumn, winter
Only leaving me alone at the gap between season
Leaving away without a trace

Cause I Love
love love love love love
This moment
Cause I Love
love love love love love
You're My Love

Since my mind that is barely vacated kicks up
My heart is shaken
I want you more and more it hurts

Because you're like my stare, speech, breath
At the days without you I can't live
So I call you
Since long spring and summer, autumn, winter passes by
Until the wind of time breathlessly running and coming
Always far but want to miss

Cause I Love
love love love love love
This moment
Cause I Love
love love love love love

You're My Love



Korean and Romanization lyric: Klyrics
English translation: Resty Armenia


TAKE OUT WITH FULL CREDIT
DO NOT REPOST


Tuesday, November 20, 2012

Seo In Guk (서인국) Feat. Swings (스윙스) - Time Machine Lyric 가사 [Hangeul/Romanji/English Translation]

Since I put effort to translate this lyric, please credit me if you want to put this lyric translation everywhere and don't hesitate to correct me if you think there's an error with this lyric. That'd mean the world to me :-) Thank you! xx

Seo Inguk
(Gugi baby why so cute??? *0*)

Hangeul

Ayo, This is for the… Heart broken people,
People who wanna ride a time machine,
Swings and Mr. 서인국
Now turn off the lights

Hey!

화창하게 맑은 날에도
슬픈 네 눈이 보여
언제나 매일 우린 찌푸리며 티격태격

깨져버린 유리잔처럼
날카로운 말들을 뱉어
이미 다친 맘엔 반창고도 듣질 않아

*그때로 돌아가 우리 다시 시작한다면
같은 실순 안 할 텐데

이대로 우리 처음 시작했던 그날 그 길로
다시 돌아가고 싶어

**이게 웬일인걸 난 네가 부담스러워
우리의 풋풋하던 만남도 설레이던 걸음도

이럼 안되는 걸 널 사랑하는 일이
하루하루 피곤해져 누가 두통약 좀 처방해줘

Time Machine (x6)

돌아오는 기념일에도
단념한 표정이 보여
다른 연인들은 속삭이며 알콩달콩해

우리와는 너무 먼 얘기
이별이 다가온 건지
벌써 몇 시간째 투덜대는 말투잖아

* Repeat

** Repeat

Time Machine (x6)

Swings, Uh!
정말 지겨워, 한숨만 나와 헤어지지고? 그저 웃지 하하
근데 손은 안 떼져, 왜일까? 너가 전화하지 않길 바래, 매일 밤
서로의 사생활을 인정해야 했어 폰을 맨날 확인해 그만해 좀
니가 유학이나 갔음 해 가끔은 인생은 노래래 우린 서로에게 잡음 뿐 (말이 안 통해 우린, 알아?)

Time Machine (x6)

(That’s how I feel) Time Machine


Romanji

Ayo, This is for the… Heart broken people,
People who wanna ride a time machine,
Swings and Mr. Seo In Guk
Now turn off the lights

Hey!

hwachanghage malgeun naredo
seulpeun ne nuni boyeo
eonjena maeil urin jjipurimyeo tigyeoktaegyeok

kkaejyeobeorin yurijancheoreom
nalkaroun maldeureul baeteo
imi dachin mamen banchanggodo deutjil anha

*geuttaero doraga uri dasi sijakhandamyeon
gateun silsun an hal tende

idaero uri cheoeum sijakhaetdeon geunal geu gillo
dasi doragago sipeo

**ige weniringeol nan nega budamseureowo
uriui putputadeon mannamdo seolleideon georeumdo

ireom andoeneun geol neol saranghaneun iri
haruharu pigonhaejyeo nuga dutongyak jom cheobanghaejwo

Time Machine (x6)

doraoneun ginyeomiredo
dannyeomhan pyojeongi boyeo
dareun yeonindeureun soksagimyeo alkongdalkonghae

uriwaneun neomu meon yaegi
ibyeori dagaon geonji
beolsseo myeot siganjjae tudeoldaeneun maltujanha

* Repeat

** Repeat

Time Machine (x6)

Swings, Uh!
jeongmal jigyeowo, hansumman nawa heeojijigo? geujeo utji haha
geunde soneun an ttejyeo, waeilkka? neoga jeonhwahaji ankil barae, maeil bam
seoroui sasaenghwareul injeonghaeya haesseo poneul maennal hwaginhae geumanhae jom
niga yuhagina gasseum hae gakkeumeun insaengeun noraerae urin seoroege jabeum ppun (mari an tonghae urin, ara?)

Time Machine (x6)

(That’s how I feel) Time Machine

English

Even on a clear sunny days
I see your sad eyes
Everyday always we frown and fight

Like broken glass
We split out sharp words
Bandages don't work on our already broken hearts

If I could go back and start over
I wouldn't make the same mistake

To that street that time when we first began
I want to go back

What is this, I feel uncomfortable
Our fresh meeting and heart fluttering walks

It must not be like this, loving you
Everyday is tiresome somebody prescribe me a painkiller

Time Machine (x6)

On our anniversary
I see your face has given up
Other couples whisper happily

This is all a distant story
I wonder if the end has came
It's hours already that you mutter


* Repeat

** Repeat

Time Machine (x6)

Swings, Uh!
Really sick and tired, and the break up with me just sigh? Just laugh haha
But I don't take hands off it, wonder why? I hope you don't call, every night
Had to acknowledge each other's privacy
Always check the phone, just stop it a bit
You learn or be gone
Sometimes life is a song, we seeing each other is the only noise (we can't talk, you know?)


Korean lyric: melOn
Hangeul & English translation: Resty Armenia
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
DO NOT REPOST