Showing posts with label hangeul. Show all posts
Showing posts with label hangeul. Show all posts

Wednesday, March 09, 2016

Seo Inguk (서인국) - Seasons of the Heart (너 라는 계절) Lyric 가사 [Hangeul/Romanji/English Translation]


Since I put effort to translate this lyric, please credit me if you want to put this lyric translation everywhere and don't hesitate to correct me if you think there's an error with this lyric. That'd mean the world to me :-) Thank you! xx

He's one of my favorite solo male singers in the world!




Hangeul

계절 감기처럼 널 앓고 있어
어김도 없이 예외도 없이
숨쉬는 것 조차 힘겨운 내가
어떻게 웃어 어떻게 널 잊어
아무것도 난 바라지 않을게
아무일 없는 듯 넌 와주면 돼

넌 내 어제 오늘 내일 같은 거라서
기억의 햇살처럼 밤을 지킨 별처럼
익숙하게 매일 찾아와
넌 내 봄과 여름 가을 겨울 같아서
계절의 틈 사이로 나만 홀로 남긴 채
흔적 없이 멀리 떠나며
Cause I Love You
Cause I Love You

너와 나 사이에 부는 바람은
시간이 가도 우릴 이어줄까
아무것도 난 바라지 않을게
아무일 없는 듯 와주면 돼

넌 내 어제 오늘 내일 같은 거라서
기억의 햇살처럼 밤을 지킨 별처럼
익숙하게 매일 찾아와
넌 내 봄과 여름 가을 겨울 같아서
계절의 틈 사이로 나만 홀로 남긴 채
흔적 없이 멀리 떠나며

Cause I Love
love love love love love
이 순간
Cause I Love
love love love love love
You’re My Love
겨우 비웠던 맘이 차 올라서
내 심장을 흔들어놔
점점 더 아파질수록 널 원해

넌 내 눈빛 말투 숨결 같은 거라서
니가 없인 하루도 살아갈 수 없어서
난 이렇게 너를 부르고
긴긴 봄과 여름 가을 겨울 지나서
숨가쁘게 달려 온 바람의 시간만큼
늘 멀지만 그리워하길

Cause I Love
love love love love love
이 순간
Cause I Love
love love love love love
You’re My Love


Romanization
gyejeol gamgicheoreom neol alhgo isseo
eogimdo eopsi yeoedo eopsi
sumswineun geot jocha himgyeoun naega
eotteohge useo eotteohge neol ijeo
amugeosdo nan baraji anheulge
amuil eopsneun deut neon wajumyeon dwae

neon nae eoje oneul naeil gateun georaseo
gieogui haessalcheoreom bameul jikin byeolcheoreom
iksukhage maeil chajawa
neon nae bomgwa yeoreum gaeul gyeoul gataseo
gyejeorui teum sairo naman hollo namgin chae
heunjeok eopsi meolli tteonamyeo
Cause I Love You
Cause I Love You

neowa na saie buneun barameun
sigani gado uril ieojulkka
amugeosdo nan baraji anheulge
amuil eopsneun deut wajumyeon dwae

neon nae eoje oneul naeil gateun georaseo
gieogui haessalcheoreom bameul jikin byeolcheoreom
iksukhage maeil chajawa
neon nae bomgwa yeoreum gaeul gyeoul gataseo
gyejeorui teum sairo naman hollo namgin chae
heunjeok eopsi meolli tteonamyeo

Cause I Love
love love love love love
i sungan
Cause I Love
love love love love love
You’re My Love
gyeou biwossdeon mami cha ollaseo
nae simjangeul heundeureonwa
jeomjeom deo apajilsurok neol wonhae

neon nae nunbit maltu sumgyeol gateun georaseo
niga eopsin harudo saragal su eopseoseo
nan ireohge neoreul bureugo
gingin bomgwa yeoreum gaeul gyeoul jinaseo
sumgappeuge dallyeo on baramui siganmankeum
neul meoljiman geuriwohagil

Cause I Love
love love love love love
i sungan
Cause I Love
love love love love love
You’re My Love


English Translation
I'm suffering from you like a seasonal flu
Without fail, without exception
Breathing is even difficult for me
How to smile, how to forget you

I will not wish for anything
Nothing seemed to work, it only works if you come for me

Because you're like my yesterday, today, and tomorrow
Like the sun of the memories, like the stars that protect the night
Normally, everyday come to find 
Because you're like my spring and summer, autumn, winter
Only leaving me alone at the gap between season
Leaving away without a trace
Cause I Love You
Cause I Love You

Wind that blows between you and me
Even the time passes, shall I follow us?

Because you're like my yesterday, today, and tomorrow
Like the sun of the memories, like the stars that protect the night
Normally, everyday come to find 
Because you're like my spring and summer, autumn, winter
Only leaving me alone at the gap between season
Leaving away without a trace

Cause I Love
love love love love love
This moment
Cause I Love
love love love love love
You're My Love

Since my mind that is barely vacated kicks up
My heart is shaken
I want you more and more it hurts

Because you're like my stare, speech, breath
At the days without you I can't live
So I call you
Since long spring and summer, autumn, winter passes by
Until the wind of time breathlessly running and coming
Always far but want to miss

Cause I Love
love love love love love
This moment
Cause I Love
love love love love love

You're My Love



Korean and Romanization lyric: Klyrics
English translation: Resty Armenia


TAKE OUT WITH FULL CREDIT
DO NOT REPOST


Saturday, July 19, 2014

INFINITE (인피니트) - Back Lyric 가사 [Hangeul/Romanji/English Translation]

Since I put effort to translate this lyric, please credit me if you want to put this lyric translation everywhere and don't hesitate to correct me if you think there's an error with this lyric. That'd mean the world to me :-) Thank you! xx

I got the unofficial korean lyric from this show :)

Hangeul

Come save me, come save me

기억해줘 네 서랍속에
기억해줘 네 지갑속에
내가 있던 흔적들을
하나도 빠짐없이 새겨줘

추억해줘 그 사진 속에
남아있던 그 공간 속에
내 향기 다 내 숨결 다
사라지지 않게

제발 날 지나쳐 운 봄날처럼
바람처럼 놓지마
Can you save, can you save me

그래 날 스쳐 지난 향기처럼
수많은 날들 말고
Can you save, can you save me

(Save me)
Save me

돌아와줘 I want you back back back back back
back back back back back
너와 내 기억 날 시간에 맡겨두지 마

돌아와줘 I want you back back back back back
back back back back back
기다릴게 나 여기 남겨진 채 돌아선 채
I say save me

(save)
Can you save me

잊을 법한 기억들을 하나둘씩 되돌려
계절이 지나 계절을 맞아
널 다시 내 품에

제발 날 자나쳐 운 봄날처럼
바람처럼 놓지마
Can you save, can you save me

그래 날 스쳐 지난 향기처럼
수많은 날들 말고
Can you save, can you save me

시간에 맡기지 마
날 추얼하려 하지 마 제발 제발 제발
하나도 지우지는 마

돌아와줘 I want you back back back back back
back back back back back
너와 내 기억 낙 시간에 맡겨두지 마

돌아와줘 I want you back back back back back
back back back back back
기다릴게 나 여기 남겨진 채 돌아선 채
I say save me


Romanization

Come save me, come save me

gieokhaejwo ne seorapsoge
gieokhaejwo ne jigapsoge
naega itdeon heunjeokdeureul
hanado ppajimeobsi saegyeojwo

chueokhaejwo geu sajin soge
namaitdeon geu gonggan soge
nae hyanggi da nae sumgyeol da
sarajiji anke

jebal nal jinachyeo un bomnalcheoreom
baramcheoreom nochima
Can you save, can you save me

geurae nal seuchyeo jinan hyanggicheoreom
sumanheun naldeul malgo
Can you save, can you save me

(Save me)
Save me

dorawajwo I want you back back back back back
back back back back back
neowa nae gieok nal sigane matgyeoduji ma

dorawajwo I want you back back back back back
back back back back back
gidarilge na yeogi namgyeojin chae doraseon chae
I say save me

(save)
Can you save me

ijeul beophan gieokdeureul hanadulssik doedollyeo
gyejeori jina gyejeoreul maja
neol dasi nae pume

jebal nal janachyeo un bomnalcheoreom
baramcheoreom nochima
Can you save, can you save me

geurae nal seuchyeo jinan hyanggicheoreom
sumanheun naldeul malgo
Can you save, can you save me

sigane matgiji ma
nal chueolharyeo haji ma jebal jebal jebal
hanado jiujineun ma

dorawajwo I want you back back back back back
back back back back back
neowa nae gieok nak sigane matgyeoduji ma

dorawajwo I want you back back back back back
back back back back back
gidarilge na yeogi namgyeojin chae doraseon chae
I say save me


English Translation

Remember me in your drawer
Remember me in your wallet
The trails which are mine when I was with you
Sculpt all of those memories inside of you

Reminisce about me in that picture
In that remaining place
My scent my breath
Don't disappear

Please pass me like the crying spring days
Don't let it go like the wind
Can you save, can you save me

Right, like the scent which passed me before
Not the numerous days
Can you save, can you save me

(Save me)
Save me

Come back to me
I want you back back back back back
back back back back back
Don't entrust you, my memories, and me to the time

Come back to me
I want you back back back back back
back back back back back
I'll wait I'm here remained and turned back
I say save me

(save)
Can you save me

Recover the memories that might have forgotten one by one
Seasons pass by, seasons are right
You in my arms again

Please pass me like the crying spring days
Don't let it go like the wind
Can you save, can you save me

Right, like the scent which passed me before
Not the numerous days
Can you save, can you save me

Don't entrust the time
Don't chase over me please please please
Don't erase anything

Come back to me
I want you back back back back back
back back back back back
Don't entrust you, my memories, and me to the time

Come back to me
I want you back back back back back
back back back back back
I'll wait I'm here remained and turned back
I say save me



Korean lyric: KBS Music Bank
Hangeul; English translation: Resty Armenia
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
DO NOT REPOST

Saturday, March 01, 2014

Nell (넬) - Four Times Around The Sun (지구가 태양을 네 번) Lyric 가사 [Hangeul/Romanji/English Translation]


Since I put effort to translate this lyric, please credit me if you want to put this lyric translation everywhere and don't hesitate to correct me if you think there's an error with this lyric. That'd mean the world to me :-) Thank you! xx


Hangeul

천천히 솔직히 아주 금방까진
아니더라도 언젠간
잊혀질 거라고

믿었지 그렇게 믿고 지금까지
견뎌왔었는데 그런 날 비웃듯

그 기억들이 마치 중력처럼
내 모든 마음을 너에게로
끌어당기고 있어
벗어날 수가 없어

지구가 태양을 네 번 감싸
안는 동안 나는 수 백
번도 넘게
너를 그리워했고 눈물
흘려야 했어

참 그렇지 이렇게 날 힘들게
하고 외롭게 하는 그런
기억인데

그 기억들이 마치 중력처럼
내 모든 마음을 너에게로
끌어당기고 있어
벗어 날수가 없어

지구가 태양을 네 번 감싸
안는 동안 나는 수 백 번도
넘게 너를 그리워했고
또 지워가야 했어
왜 그래야만 했어

찰나의 순간에 영원히
갇혀진 흑백 사진 속 피사체같이
나의 슬픔은 항상 똑 같은
표정으로 널 향하고

지구가 태양을 네 번 감싸
안는 동안 나는 수 만 번도
넘게 너를 그리워했고
또 지워가야 했어 왜
그래야만 했어

지구가 태양을 네 번
감싸 안는 동안 한 번 생각해
본 적 있는 지
꽤 오랜 시간 지나 지구가
태양을 열 번 감싸 안은 후에도
널 여전히 그리워하고 있을
내 그 모습을
왜 그래야만 했어
왜 그래야만 했어
왜 날 떠나야 했어


Romanji

cheoncheonhi soljikhi aju geumbangggajin
anideorado eonjengan
ithyeojil georago

mideottji geureohge midgo jigeumggaji
geondyeowasseottneunde geureon nal biutdeut

geu gieokdeuli machi jungryeokcheoreom
nae modeun maeumeul neoegero
ggeuleodanggigo isseo
biseonal suga eobseo

jiguga taeyangeul ne beon gamssa
anneun dongan naneun su baek beondo neomge
neoreul geuriweohaettgo nunmul
heullyeoya haesseo

cham geureohji ireohge
nal himdeulge hago oerobge haneun geureon
gieokinde

geu gieokdeuli machi jungryeokcheoreom
nae modeun maeumeul neoegero
ggeuleodanggigo isseo
beoseo nal suga eobseo

jiguga taeyangeul ne beon gamssa
anneun dongan naneun su baek beondo
neomge neoreul geuriweohaettgo
tto jiweogaya haesseo
wae geuraeyaman haesseo

chalnaeui sungane yeongweonhi
gadhyeojin heukbaek sajin sok pisachegati
naeui seulpeumeun hangsang ttok gateun
pyojeongeuro neol hyanghago

jiguga taeyangeul ne beon gamssa
anneun dongan naneun su man beondo
neomge neoreul geuriweohaettgo
tto jiweogaya haesseo wae
geuraeyaman haesseo

jiguga taeyangeul ne beon
gamssa anneun dongan han beon saenggakhae
bon jeok ittneunji
ggwae oraen shigan jina jiguga
taeyangeul yeol beon gamssa aneun huedo
neol yeojeonhi geuriweohago isseul
nae geu moseubeul
wae geuraeyaman haesseo
wae geuraeyaman haesseo
wae nal tteonaya haesseo


English Translation

Slowly and even if it’s not right away
I believed I would get over you some day
That’s what I believed until now
But as if they’re laughing at me, those memories
Are pulling all of my heart to you like gravity
I can’t escape
While the earth went four times around the sun
I longed for you and shed tears hundreds of times

It’s so funny, the memories give me such a hard time and make me feel lonely
But those memories are like gravity
Pulling all of my heart to you
I can’t escape
While the earth went four times around the sun
I longed for you and erased you hundreds of times
Why did you have to do this?

Like something trapped forever in a shining moment of a black and white photo
My sadness is always heading toward you with the same face
While the earth went four times around the sun
I longed for you and erased you thousands of times
Why did you have to do this?

While the earth went four times around the sun
I thought about this
Even after a long time passes and the earth goes ten times around the sun
Seeing myself still missing you
Why did you have to do this?
Why did you have to leave me?



Korean lyric: melOn
Hangeul & English translation: Resty Armenia
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
DO NOT REPOST




Friday, November 08, 2013

Jin (진) - Gone (너만 없다) Lyric 가사 [Hangeul/Romanji/English Translation]

Since I put effort to translate this lyric, please credit me if you want to put this lyric translation everywhere and don't hesitate to correct me if you think there's an error with this lyric. That'd mean the world to me :-) Thank you! xx

Jin
(soooo pretty omg! *0*)


Hangeul

기억이 머물다간 그 자리에
손 끝에 남아있는 온기에도
니가 있다 있다
너의 향기
너의 얼굴

제발 날 봐 날 봐봐 날 봐봐
나 이렇게 널 느껴 널 느껴 널 느껴
애써 잡은 말투

애써 잡은 미소
애써 잡은 넌데

우리 함께 있던 그 공간에
내가 널 닮아가던 그 순간에
빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던 니가 없다 니가 없다
어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아

함께 걸어가던 그 시간에
그렇게 만들어가던 추억까지도 미련까지도
머문 자리에 난 서 있다
너무 그리워

날 봐봐 날 봐봐 날 봐봐
나 아직도 널 느껴 널 느껴 널 느껴
겨우 닮은 말투
겨우 닮은 미소
겨우 닮은 넌데

우리 함께 있던 그 공간에
내가 널 닮아가던 그 순간에
빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던 니가 없다 니가 없다
어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아
너무 그리워

겨우 허락된 너의 이름 지울 수 없어
너만이 부른 나의 이름이 여기 잠자고 있어

우리 함께 있던 그 공간에

함께 걸었어야 할 시간에
나 혼자 붙잡고 있어 우리 미래도
나의 바램도 멈춘 자리에
나 서있고 너만 없다


Romanji

gieogi meomuldagan geu jarie
son kkeute namainneun ongiedo
niga itda itda
neoui hyanggi
neoui eolgul

jebal nal bwa nal bwabwa nal bwabwa
na ireohke neol neukkyeo neol neukkyeo neol neukkyeo
aesseo jabeun maltu
aesseo jabeun miso
aesseo jabeun neonde

uri hamkke itdeon geu gonggane
naega neol dalmagadeon geu sungane
bissogeul geunyang georeodo neomu johatdeon niga eobda niga eobda
eotteoke na honjaseo neol jiugo sara

hamkke georeogadeon geu sigane
geureoke mandeureogadeon chueokkkajido miryeonkkajido
meomun jarie nan seo itda
neomu geuriwo

nal bwabwa nal bwabwa nal bwabwa
na ajikdo neol neukkyeo neukkyeo neol neukkyeo
gyeou dalmeun maltu
gyeou dalmeun miso
gyeou dalmeun neonde

uri hamkke itdeon geu gonggane
naega neol dalmagadeon geu sungane
bissogeul geunyang georeodo neomu johatdeon niga eobda niga eobda
eotteoke na honjaseo neol jiugo sara
neomu geuriwo

gyeou heorakdoin neoui ireum jiul su eobso
neomani bureun naui ireumi yeogi jamjago isseo

uri hamkke itdeon geu gonggane
hamkke georeogaya hal geu sigane
na honja butjabgo isseo uri miraedo 
naui baraemdo meomchun jarie
na seoitgo neoman eobda


English

Memory stays in that place
And the warmth that remains at the tip of the hands
There's you, there
Your scent
Your face

Please look at me, look at me, look at me
Like this I feel you, feel you, feel you
Your tone that's hard to catch
Your smile that's hard to catch
You that's hard to catch

In that place where we were there
At that time when I came to resemble you
You who just really liked to walk in the rain is not here, is not here
How do I live alone while erasing you

That time when we walked together
Like that we went to make memories and feelings
I'm staying at that place, standing
I really miss you

Look at me, look at me, look at me
I still feel you, feel you, feel you
Your tone that barely resembles
Your smile that barely resembles
You who barely resemble

In that place when we were together
At that time when I came to resemble you
You who just really liked to walk in the rain is not here, is not here
How do I live alone while erasing you
I really miss you

I can't erase your name that I barely allowed to say
My name that only you call, is sleeping here

In that place when we were together

That time when we had to walk together
I'm alone holding our future
My hope also stops at its place
I'm standing here, only you're not.


Korean lyric: melOn
Hangeul & English translation: Resty Armenia
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
DO NOT REPOST



Tuesday, November 20, 2012

Seo In Guk (서인국) Feat. Swings (스윙스) - Time Machine Lyric 가사 [Hangeul/Romanji/English Translation]

Since I put effort to translate this lyric, please credit me if you want to put this lyric translation everywhere and don't hesitate to correct me if you think there's an error with this lyric. That'd mean the world to me :-) Thank you! xx

Seo Inguk
(Gugi baby why so cute??? *0*)

Hangeul

Ayo, This is for the… Heart broken people,
People who wanna ride a time machine,
Swings and Mr. 서인국
Now turn off the lights

Hey!

화창하게 맑은 날에도
슬픈 네 눈이 보여
언제나 매일 우린 찌푸리며 티격태격

깨져버린 유리잔처럼
날카로운 말들을 뱉어
이미 다친 맘엔 반창고도 듣질 않아

*그때로 돌아가 우리 다시 시작한다면
같은 실순 안 할 텐데

이대로 우리 처음 시작했던 그날 그 길로
다시 돌아가고 싶어

**이게 웬일인걸 난 네가 부담스러워
우리의 풋풋하던 만남도 설레이던 걸음도

이럼 안되는 걸 널 사랑하는 일이
하루하루 피곤해져 누가 두통약 좀 처방해줘

Time Machine (x6)

돌아오는 기념일에도
단념한 표정이 보여
다른 연인들은 속삭이며 알콩달콩해

우리와는 너무 먼 얘기
이별이 다가온 건지
벌써 몇 시간째 투덜대는 말투잖아

* Repeat

** Repeat

Time Machine (x6)

Swings, Uh!
정말 지겨워, 한숨만 나와 헤어지지고? 그저 웃지 하하
근데 손은 안 떼져, 왜일까? 너가 전화하지 않길 바래, 매일 밤
서로의 사생활을 인정해야 했어 폰을 맨날 확인해 그만해 좀
니가 유학이나 갔음 해 가끔은 인생은 노래래 우린 서로에게 잡음 뿐 (말이 안 통해 우린, 알아?)

Time Machine (x6)

(That’s how I feel) Time Machine


Romanji

Ayo, This is for the… Heart broken people,
People who wanna ride a time machine,
Swings and Mr. Seo In Guk
Now turn off the lights

Hey!

hwachanghage malgeun naredo
seulpeun ne nuni boyeo
eonjena maeil urin jjipurimyeo tigyeoktaegyeok

kkaejyeobeorin yurijancheoreom
nalkaroun maldeureul baeteo
imi dachin mamen banchanggodo deutjil anha

*geuttaero doraga uri dasi sijakhandamyeon
gateun silsun an hal tende

idaero uri cheoeum sijakhaetdeon geunal geu gillo
dasi doragago sipeo

**ige weniringeol nan nega budamseureowo
uriui putputadeon mannamdo seolleideon georeumdo

ireom andoeneun geol neol saranghaneun iri
haruharu pigonhaejyeo nuga dutongyak jom cheobanghaejwo

Time Machine (x6)

doraoneun ginyeomiredo
dannyeomhan pyojeongi boyeo
dareun yeonindeureun soksagimyeo alkongdalkonghae

uriwaneun neomu meon yaegi
ibyeori dagaon geonji
beolsseo myeot siganjjae tudeoldaeneun maltujanha

* Repeat

** Repeat

Time Machine (x6)

Swings, Uh!
jeongmal jigyeowo, hansumman nawa heeojijigo? geujeo utji haha
geunde soneun an ttejyeo, waeilkka? neoga jeonhwahaji ankil barae, maeil bam
seoroui sasaenghwareul injeonghaeya haesseo poneul maennal hwaginhae geumanhae jom
niga yuhagina gasseum hae gakkeumeun insaengeun noraerae urin seoroege jabeum ppun (mari an tonghae urin, ara?)

Time Machine (x6)

(That’s how I feel) Time Machine

English

Even on a clear sunny days
I see your sad eyes
Everyday always we frown and fight

Like broken glass
We split out sharp words
Bandages don't work on our already broken hearts

If I could go back and start over
I wouldn't make the same mistake

To that street that time when we first began
I want to go back

What is this, I feel uncomfortable
Our fresh meeting and heart fluttering walks

It must not be like this, loving you
Everyday is tiresome somebody prescribe me a painkiller

Time Machine (x6)

On our anniversary
I see your face has given up
Other couples whisper happily

This is all a distant story
I wonder if the end has came
It's hours already that you mutter


* Repeat

** Repeat

Time Machine (x6)

Swings, Uh!
Really sick and tired, and the break up with me just sigh? Just laugh haha
But I don't take hands off it, wonder why? I hope you don't call, every night
Had to acknowledge each other's privacy
Always check the phone, just stop it a bit
You learn or be gone
Sometimes life is a song, we seeing each other is the only noise (we can't talk, you know?)


Korean lyric: melOn
Hangeul & English translation: Resty Armenia
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
DO NOT REPOST