Saturday, July 19, 2014

INFINITE (인피니트) - Back Lyric 가사 [Hangeul/Romanji/English Translation]

Since I put effort to translate this lyric, please credit me if you want to put this lyric translation everywhere and don't hesitate to correct me if you think there's an error with this lyric. That'd mean the world to me :-) Thank you! xx

I got the unofficial korean lyric from this show :)

Hangeul

Come save me, come save me

기억해줘 네 서랍속에
기억해줘 네 지갑속에
내가 있던 흔적들을
하나도 빠짐없이 새겨줘

추억해줘 그 사진 속에
남아있던 그 공간 속에
내 향기 다 내 숨결 다
사라지지 않게

제발 날 지나쳐 운 봄날처럼
바람처럼 놓지마
Can you save, can you save me

그래 날 스쳐 지난 향기처럼
수많은 날들 말고
Can you save, can you save me

(Save me)
Save me

돌아와줘 I want you back back back back back
back back back back back
너와 내 기억 날 시간에 맡겨두지 마

돌아와줘 I want you back back back back back
back back back back back
기다릴게 나 여기 남겨진 채 돌아선 채
I say save me

(save)
Can you save me

잊을 법한 기억들을 하나둘씩 되돌려
계절이 지나 계절을 맞아
널 다시 내 품에

제발 날 자나쳐 운 봄날처럼
바람처럼 놓지마
Can you save, can you save me

그래 날 스쳐 지난 향기처럼
수많은 날들 말고
Can you save, can you save me

시간에 맡기지 마
날 추얼하려 하지 마 제발 제발 제발
하나도 지우지는 마

돌아와줘 I want you back back back back back
back back back back back
너와 내 기억 낙 시간에 맡겨두지 마

돌아와줘 I want you back back back back back
back back back back back
기다릴게 나 여기 남겨진 채 돌아선 채
I say save me


Romanization

Come save me, come save me

gieokhaejwo ne seorapsoge
gieokhaejwo ne jigapsoge
naega itdeon heunjeokdeureul
hanado ppajimeobsi saegyeojwo

chueokhaejwo geu sajin soge
namaitdeon geu gonggan soge
nae hyanggi da nae sumgyeol da
sarajiji anke

jebal nal jinachyeo un bomnalcheoreom
baramcheoreom nochima
Can you save, can you save me

geurae nal seuchyeo jinan hyanggicheoreom
sumanheun naldeul malgo
Can you save, can you save me

(Save me)
Save me

dorawajwo I want you back back back back back
back back back back back
neowa nae gieok nal sigane matgyeoduji ma

dorawajwo I want you back back back back back
back back back back back
gidarilge na yeogi namgyeojin chae doraseon chae
I say save me

(save)
Can you save me

ijeul beophan gieokdeureul hanadulssik doedollyeo
gyejeori jina gyejeoreul maja
neol dasi nae pume

jebal nal janachyeo un bomnalcheoreom
baramcheoreom nochima
Can you save, can you save me

geurae nal seuchyeo jinan hyanggicheoreom
sumanheun naldeul malgo
Can you save, can you save me

sigane matgiji ma
nal chueolharyeo haji ma jebal jebal jebal
hanado jiujineun ma

dorawajwo I want you back back back back back
back back back back back
neowa nae gieok nak sigane matgyeoduji ma

dorawajwo I want you back back back back back
back back back back back
gidarilge na yeogi namgyeojin chae doraseon chae
I say save me


English Translation

Remember me in your drawer
Remember me in your wallet
The trails which are mine when I was with you
Sculpt all of those memories inside of you

Reminisce about me in that picture
In that remaining place
My scent my breath
Don't disappear

Please pass me like the crying spring days
Don't let it go like the wind
Can you save, can you save me

Right, like the scent which passed me before
Not the numerous days
Can you save, can you save me

(Save me)
Save me

Come back to me
I want you back back back back back
back back back back back
Don't entrust you, my memories, and me to the time

Come back to me
I want you back back back back back
back back back back back
I'll wait I'm here remained and turned back
I say save me

(save)
Can you save me

Recover the memories that might have forgotten one by one
Seasons pass by, seasons are right
You in my arms again

Please pass me like the crying spring days
Don't let it go like the wind
Can you save, can you save me

Right, like the scent which passed me before
Not the numerous days
Can you save, can you save me

Don't entrust the time
Don't chase over me please please please
Don't erase anything

Come back to me
I want you back back back back back
back back back back back
Don't entrust you, my memories, and me to the time

Come back to me
I want you back back back back back
back back back back back
I'll wait I'm here remained and turned back
I say save me



Korean lyric: KBS Music Bank
Hangeul; English translation: Resty Armenia
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
DO NOT REPOST

Saturday, March 01, 2014

Nell (넬) - Four Times Around The Sun (지구가 태양을 네 번) Lyric 가사 [Hangeul/Romanji/English Translation]


Since I put effort to translate this lyric, please credit me if you want to put this lyric translation everywhere and don't hesitate to correct me if you think there's an error with this lyric. That'd mean the world to me :-) Thank you! xx


Hangeul

천천히 솔직히 아주 금방까진
아니더라도 언젠간
잊혀질 거라고

믿었지 그렇게 믿고 지금까지
견뎌왔었는데 그런 날 비웃듯

그 기억들이 마치 중력처럼
내 모든 마음을 너에게로
끌어당기고 있어
벗어날 수가 없어

지구가 태양을 네 번 감싸
안는 동안 나는 수 백
번도 넘게
너를 그리워했고 눈물
흘려야 했어

참 그렇지 이렇게 날 힘들게
하고 외롭게 하는 그런
기억인데

그 기억들이 마치 중력처럼
내 모든 마음을 너에게로
끌어당기고 있어
벗어 날수가 없어

지구가 태양을 네 번 감싸
안는 동안 나는 수 백 번도
넘게 너를 그리워했고
또 지워가야 했어
왜 그래야만 했어

찰나의 순간에 영원히
갇혀진 흑백 사진 속 피사체같이
나의 슬픔은 항상 똑 같은
표정으로 널 향하고

지구가 태양을 네 번 감싸
안는 동안 나는 수 만 번도
넘게 너를 그리워했고
또 지워가야 했어 왜
그래야만 했어

지구가 태양을 네 번
감싸 안는 동안 한 번 생각해
본 적 있는 지
꽤 오랜 시간 지나 지구가
태양을 열 번 감싸 안은 후에도
널 여전히 그리워하고 있을
내 그 모습을
왜 그래야만 했어
왜 그래야만 했어
왜 날 떠나야 했어


Romanji

cheoncheonhi soljikhi aju geumbangggajin
anideorado eonjengan
ithyeojil georago

mideottji geureohge midgo jigeumggaji
geondyeowasseottneunde geureon nal biutdeut

geu gieokdeuli machi jungryeokcheoreom
nae modeun maeumeul neoegero
ggeuleodanggigo isseo
biseonal suga eobseo

jiguga taeyangeul ne beon gamssa
anneun dongan naneun su baek beondo neomge
neoreul geuriweohaettgo nunmul
heullyeoya haesseo

cham geureohji ireohge
nal himdeulge hago oerobge haneun geureon
gieokinde

geu gieokdeuli machi jungryeokcheoreom
nae modeun maeumeul neoegero
ggeuleodanggigo isseo
beoseo nal suga eobseo

jiguga taeyangeul ne beon gamssa
anneun dongan naneun su baek beondo
neomge neoreul geuriweohaettgo
tto jiweogaya haesseo
wae geuraeyaman haesseo

chalnaeui sungane yeongweonhi
gadhyeojin heukbaek sajin sok pisachegati
naeui seulpeumeun hangsang ttok gateun
pyojeongeuro neol hyanghago

jiguga taeyangeul ne beon gamssa
anneun dongan naneun su man beondo
neomge neoreul geuriweohaettgo
tto jiweogaya haesseo wae
geuraeyaman haesseo

jiguga taeyangeul ne beon
gamssa anneun dongan han beon saenggakhae
bon jeok ittneunji
ggwae oraen shigan jina jiguga
taeyangeul yeol beon gamssa aneun huedo
neol yeojeonhi geuriweohago isseul
nae geu moseubeul
wae geuraeyaman haesseo
wae geuraeyaman haesseo
wae nal tteonaya haesseo


English Translation

Slowly and even if it’s not right away
I believed I would get over you some day
That’s what I believed until now
But as if they’re laughing at me, those memories
Are pulling all of my heart to you like gravity
I can’t escape
While the earth went four times around the sun
I longed for you and shed tears hundreds of times

It’s so funny, the memories give me such a hard time and make me feel lonely
But those memories are like gravity
Pulling all of my heart to you
I can’t escape
While the earth went four times around the sun
I longed for you and erased you hundreds of times
Why did you have to do this?

Like something trapped forever in a shining moment of a black and white photo
My sadness is always heading toward you with the same face
While the earth went four times around the sun
I longed for you and erased you thousands of times
Why did you have to do this?

While the earth went four times around the sun
I thought about this
Even after a long time passes and the earth goes ten times around the sun
Seeing myself still missing you
Why did you have to do this?
Why did you have to leave me?



Korean lyric: melOn
Hangeul & English translation: Resty Armenia
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
DO NOT REPOST




Monday, February 24, 2014

Movie Monday: Hwayi, A Monster Boy (화이, 괴물을 삼킨 아이) Review

     Hola, restizens! You may wonder what is happening over here? Movie Monday?? Alright lemme explain a little. Movie Monday is a corner for reviews of movies I've watched recently or way way decades ago. Friendly reminder: it may contain spoilers so you decide whether read it before or after watching the movie. Also keep in mind that I'm not a movie-expert. I'm just a movie enthusiast, especially those with blood and major plot twists. Thus, I really enjoy thrillers, horrors, mysteries more than dramas. Dramas often leave me shrugging my shoulders.

"Father, why do you raise me?"
IMDb: 7.3/10
     First movie I'm reviewing is Hwayi (A Monster Boy). This movie is directed by Jang Joonhwan who was also successful with his impressive movie in 2003, Save The Green Planet!. Fans have waited his comeback ever since, so he answered the demand with Hwayi (A Monster Boy), a collaboration with Park Joosuk in writing department. As for actors, just look at the line ups, it has veterans like Kim Yoonseok (Seoktae), Cho Jinwoong (Gitae), and Park Yongwoo (Detective Changho). Not to mention other potential actors like Yoo Jingoo (Hwayi), Jang Hyunsung (Jinsung), Kim Sungkyun (Dongbum). And potential eye candies like Park Haejoon (Bumsoo) and Yoo Yeonseok (Director Park Jiwon).

     The story starts with a daytime subway crime by a notorious gang--the innovatively named Day Goblins--who nearly get caught in a ransom drop. A cop on the scene is shot and left for dead, and the Goblins get away. The victim of the kidnapping, a little boy, stays with the five Goblins, and years later, he’s a seemingly well-adjusted. The five Goblins, who later Hwayi called as fathers consist of; Seoktae, a cold but charismatic leader; Gitae, a stammering driver specialist; Jinsung, an ideal planner; Bumsoo, a guns specialist; and Dongbum, a cold actionist. Hwayi has been brought up in a unique way, learning skills from his 5 fathers instead of going to school but has adapted to life, not knowing his past.

     One day, the group is commissioned to kill a man named Im and his wife. While the rest of the group feel something odd about this particular contract, Seoktae is adamant to carry out this job with Hwayi in tow. During the job Hwayi discovers a photograph of a child in Im’s house. Eventually, Seoktae hands his gun to Hwayi and he is forced to pull the trigger. He becomes ill after committing his first kill, and realizes that the boy in the photograph looks uncannily familiar.

     I should stop here otherwise you'd slap my blabbing mouth for spilling too much spoilers.

     This movie gave me so much feels. Poor Hwayi, he is too young to experience such crimes that caused the death of his parents. Gotta admit that at first I kinda underestimated Yoo Jingoo to play this role since Hwayi portrays a psychologically complicated teenager. Like, imagine yourself being raised by five scary criminals. I'd be scared shitless. BUT! Guess what? Jingoo played the role in a super fantastic way. He got mad acting skill over there even though he's just 16 year old! Please grow gorgeously while picking more interesting roles, Jingooya~!^^

     As for goofs, I found one scene where Jinsung was about to send Hwayi studying art abroad--well the main intention was to send Hwayi to a safe place where he couldn't follow his fathers crime--to Singapore. Jinsung made a new identity for Hwayi, as a Singaporean by giving him Singaporean ID card and passport. Look at the ID card below...

you see something weird on the ID card?
     Haha yeah, you can see it's written that his new name is Wong Hang Xuan and his race is Javanese. Weird? Of course, should've been "Chinese" written as his race, or make some Javanese name like "Budiono" or "Susilo". Hehehe. And Jingoo's face on the ID card actually looks kinda like a Javanese....girl with pixie hair. Lmao.

     I'm ending the first Movie Monday now. Please let me know what you think about this movie or this review on the comment section below! Or if you have movie recommendation (no drama please! lol) or request, just write me! Thanks for reading, see you in the next Movie Monday! \m/

Follow my blog with Bloglovin

Bulguksa Temple (불국사)


     Another story of my adventure in South Korea! This time I'd tell you about a temple that is considered as a masterpiece of the golden age of Buddhist art in the Silla kingdom. It is currently the head temple of the 11th district of the Jogye Order of Korean Buddhism. Yup, it is none other than Bulguksa Temple. It's located in Jinheon-dong, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do.

Gate of Bulguksa Temple
     I've initially planned to visit Bulguksa since it's written on my must-visit list, but I was not sure if I could manage to visit it because I didn't have much time left. So I decided to go to Busan instead of Gyeongju because BUSAN! But God didn't want me to ditch my initial plan so I ended up visiting them both! For FREE!!! You hear me? FOR fucking FREE! Someone I know in Seoul invited me to join her trip with her husband (who lives in Busan as a legislative) to Gyeongju. Look at the lucky charm I carried all the way to Korea~~ hihihi.

Bulguksa Temple is open from 7AM ~ 5:30PM
Admission ticket is 4000/adult
     So yeah, back to the holy temple. Bulguksa Temple was built in 535AD during Silla dynasty and was originally called ‘Hwaeom Bulguksa Temple’. The construction was led by King Pobhung for his queen’s sanctuary or room to pray for the welfare of their kingdom. It was rebuilt around 700-774AD by Kim Daeseong that also lead the designing of the temple by adding shrines and pagodas in honor of his ancestors, and was then renamed ‘Bulguksa’.

The lotus pond inside the temple
National Treasure No.22 Lotus Flower Bridge (연화교)
     Once you pass the main entrance, you'd be able to see a lotus pond for an eye feast. The view is soothing your soul, makes you want to stay a little longer. But we need to move forward to see what more this temple could offer.
 
Beautiful scenery welcome us as soon as we enter the gate
Information center
Koreans believe this as holy water
     It underwent renovations during the Goryeo dynasty and was burned during the Japanese invasion in the 1500s. It was then reconstructed during Joseon dynasty in the 1600s. Finally, it was fully restored under President Park Chunghee’s reign during the 1960s.

Symbol of prosperity
Drum
     One of the most picturesque points of Bulguksa’s architecture – the Bulguksa’s stairways which is also considered as one of the official treasures of Bulguksa. The lower portion is Cheongungyo (청운교, Blue Cloud Bridge). The upper portion is called Baegungyo (백운교, White Cloud Bridge). The stairway leads to Jahamun (자하문, Purple Mist Gate), which then goes to the main hall.

the Bulguksa's stairways
     These stairways symbolize a person’s path from the worldly desires to the spiritual realm of Buddha. A lot of tourists were taking pictures of these stairs and unfortunately you can’t go up to the main hall using these stairs.

Dabotap
Seokgatap (under reconstruction)
Sarira pagoda
    You'd soon enter the main courtyard of Bulguksa that houses two twin pagodas called the ‘Dabotap’ (Pagoda of Many Treasures) and ‘Seokgatap’ (Pagoda of the Historical Buddha) that are also both national treasures. When I arrived, the Seokgatap was being re-constructed though. Another national treasure called Sarira pagoda (사리탑), is a container for the relics or remains of famous priests or royalty. It is said that this sarira contained the remains of eight priests or a queen. The hallway in the courtyard is very pretty too.

You can see there were reconstructions here and there in the temple
Toilets in Silla Dynasty
     There are tons of rock-stackings in Korea, they are especially evident at temples and on hiking trails – definitely there are lots at Bulguksa as well. It is said that rock stacks would make your wishes come true. Most of these symbolizes prayer and wishes for their family's health and wellness.

Rock-stackings
More rock-stackings
Rock-stackings, rock-stackings everywhere
Here's me stacking my rocks on not-so-stable spot~
Hope no one would destroy it! :)
     If I have to recommend only one temple that you must visit during your trip to South Korea, it will be this temple. I’d say that is imperative that everyone visiting Gyeongju go to Bulguksa and it is definitely not to be missed! The beautiful garden, meticulous set-up of the temple’s architecture, the nature that surrounds the whole temple, overwhelming views, and the serenity of the place are the points I absolutely loved. This was summer when I first visited them, but I suggest you to go there in the autumn because the scenery would be quadruple beautiful!

Signature statues of Bulguksa Temple.
     These are four huge statues in the temple that you can see as soon as you enter the entrance gate or when you make your way out of the temple through the gate. They're the guarding gods, making sure the temple remains safe from the evil spirits.

Soon-to-be Bulguksa Museum
     From Bulguksa Temple, you can actually visit another beautiful place nearby named Seokkulam Grotto. How to get there:
  1. Shuttle Bus: every 40 minutes of each hour (weekends start from 10:40 AM), take the bus No.12 from Bus Terminal (Information Center down there) or Front Gate (wait at the road side for the shuttle bus to come)
  2. Private car: follow the climb road until you arrive at the parking road
  3. By walk: at the Front Gate beside the ticket office, follow the walking road. It takes about 50 minutes.

Sunday, January 12, 2014

Arizona: Gran Cañon (Grand Canyon)

http://exoticaplaces.blogspot.com/2013/03/grand-canyon.html
Indio en Skywalker Gran Cañon

     He ido al Gran Cañon en el norte de Arizona en Junio del año pasado con mis amigos. Hay algunos turistas que participaron en nuestro grupo. Los turistas han hablado español muy bien. Muchos Hispanos viven en Arizona porque Arizona esta cerca de Mexico. Así hay muchas personas que pueden hablar bien el español. Yo creo que el pueblo de Arizona tiene un acento un poco diferente con los demás estadounidenses. Después he vivido allí durante una semana, creo que los chicos son guapos en comparación con otros estados de Arizona. Tal vez porque muchos inmigrantes viven allí.

    Gran Cañon es uno de los parques nacionales en los Estados Unidos es también una de las siete maravillas del mundo. Gran Cañon fue visto por primera vez por las europeos en 1540, García López de Cárdenas de España.

Skywalker
   
     Allí tu puedes ver los bellos acantila dos de increíble altura tallada por el río Colorado cortar un estrecho durante millones de años. Su longitud es de unos 446 kilómetros, con una anchura de entre 6 a 29 kilómetros, y una profundidad de más de 1,600 metros. Cerca de 2,000 millones de años de historia de la Tierra ha sido cortado por el río Colorado y sus afluentes capa tras capa de sedimento en la meseta de Colorado comenzó a subir. Viento que sopla sobre los acantilados, aunque el clima es caliente.

     Quiero ir a Arizona otra vez si consigo la beca el año que viene. Porque tengo que poseer mucho dinero para ir a Arizona.


todas las imágenes son de: Grand Canyon West

Sunday, November 24, 2013

South Korea, Arrival: Incheon - Ansan - Seongnam


     Here I'm writing what I've promised you restizens earlier, days in the life in South Korea. This happened last year when I got my scholarship in The Academy of Korean Studies (AKS) which is located in Seongnam, Gyeonggi province. There were two students from my university who actually got picked by the AKS, me and Ayum. Ayum was from Korean Literature Department ("was" because she's graduated and at the moment is working in Samsung Electronics). The grantees of this program mostly majored Korean Literature, only less than 5 students majored other studies (including me). There were 28 grantees from around the world in total. Early warning: this post is gonna be kinda long because I actually had a very long yet exciting day even in the first day I arrived in South Korea. Thank you for staying still~^^

***

Incheon

me at Incheon airport (excuse my bed face)
     After the not-so-long flight from Kuala Lumpur (6 hours), me and Ayum finally touched down in Incheon airport. As you see at the picture above, it was around 8AM. We were sleeping like beggars at the plane since our flight departure was at 2AM ㅠㅜ Once we arrived we were like, "oh so this is one of the best airports in the world... definitely deserves the title!" Everything is so fancy, well-managed, and sophisticated in Incheon (well compared to the airports in my country lol). We were picked up by Jinho (read: Jino) oppa (was a student of Hanseo University). We talked a lot inside the car whilst our car passing thru Incheon bridge. As a Korean, Jinho oppa speaks good English. Maybe that's why he could pass his pilot academy. My Korean ability was not so good that time, so meeting Koreans who speak English was such a relief.

     This might be personal, but there was this sweet moment when Jinho oppa asked, "you wanna listen to any song?" then Ayum answered, "어떤 노래도 괜찮아요 (any song is alright)," since we couldn't think of any song in head due to tiredness. Jinho oppa started to scroll down his playlist and then Seoul Song was played. Omg Jinho oppa got so much sense! Once I stepped my feet onto the Land of Morning Calm, the first song I listened to was a nice song that describes dynamic Seoul very well. Frankly, I'd never listened to that song before, but now every time Seoul Song is heard somewhere my brains abruptly think of that sweet moment.

it was raining in the infamous Incheon Bridge


Ansan

     Jinho oppa lives in chilly Ansan. A little trivia about this city, it lies south of Seoul, not so far from Incheon. But since our university is in Seongnam, it's nearer if we go from Incheon to Seongnam thru Ansan.

Incheon - Ansan - Seoul - Seongnam all in one map

      Jinho oppa is Ayum's friend who was an exchanged student in our university. He is now a pilot of Asiana Airlines. He was sooo nice, spent his time to pick us up, brought us to his house and meeting his parents, bought us lunch in Ashley, and brought us to watch movies in CGV. Couldn't ask for more ㅜㅠ His kindness was over the top. His family was superb! His mom was sooo pretty!!! This is not a compliment, this is a fact~ xD

     Unfortunately Jinho oppa couldn't accompany us to watch the movie due to his class schedule. He asked his younger brother Jinkyu to "substitute his presence" though! xD So me, Ayum, and Jinkyu headed to a mall in Ansan. Jinkyu also showed us his campus (Hanyang University) in the middle of journey to the mall. Oh btw, Jinkyu is two years younger than me and Ayum, so we banmal-ed* him. Lol.

CGV (and a slight of Jinkyu's face xD)

      We lined up for the ticket but the movie started in 2 hours so we decided to grab some lunch in Ashley. Ashley is a very nice restaurant (one of my favorites!) in South Korea. Its franchises are spread all over South Korea, I guess. If not, then probably only around Gyeonggi province.

Ashley!

     After loaded my belly with delicious food in Ashley, we went back to CGV to watch the movie and spent couple hours there until Jinkyu ringed us saying that he needed to do alba (part-time working) so his relative would pick us up in CGV. We waited in CGV lounge around half hour until a guy with plain white tee and wide smile approached us. This guy was none other than Seungyong oppa, our other angel. He was the one who then drove us all the way to Seongnam.

Ps. in case you restizens are curious on what movie that we watched that time, this is the answer...
The Amazing Spiderman ticket

Pps. it was kinda weird because that was technically the first time of me watching an English-spoken movie with Korean subtitle in a huge screen.

Seongnam

     The stupidest thing we've done when we were in South Korea was we forgot to change our USDs to KRWs because we had no time. Everything was in hurry. We wanted to change it once we arrived in Incheon but that was Saturday so most of money changers were closed. That led us to get treated by everyone and made us feel so bad for them. Even when we arrived in our university, we were so worn out and hungry. It was 9PM when we were planning to borrow some money to Shoghik, a participant from Armenia (whom I got close even before the program started), but I guess Seungyong oppa saw the hungry faces and pitied us (what a shame ㅜㅜ) so he offered us to grab dinner with him.

ddalkkalbi for the first dinner

    We had tasty dalkkalbi near our university and nice chitchat time. I learned that Seungyong oppa is a very shy yet sweet guy. He talked a little but smiled a lot! xD We headed back to the dorm and handed some gifts for Seungyong oppa before he drove back to Ansan. He looked so happy that he couldn't stop thanking us. This guy is so cute~^^

*banmal: casual/informal ways of speaking like you would with a friend or those younger than you

***

     So yeah that was how my first day in South Korea, more or less. I think it was the most intense first day you restizens ever read. Lol. This post only talked about the first day, based on the duration I've spent my life in South Korea, means I still have gazilion stories to write. Please anticipate it a lot!^^*

Friday, November 08, 2013

Jin (진) - Gone (너만 없다) Lyric 가사 [Hangeul/Romanji/English Translation]

Since I put effort to translate this lyric, please credit me if you want to put this lyric translation everywhere and don't hesitate to correct me if you think there's an error with this lyric. That'd mean the world to me :-) Thank you! xx

Jin
(soooo pretty omg! *0*)


Hangeul

기억이 머물다간 그 자리에
손 끝에 남아있는 온기에도
니가 있다 있다
너의 향기
너의 얼굴

제발 날 봐 날 봐봐 날 봐봐
나 이렇게 널 느껴 널 느껴 널 느껴
애써 잡은 말투

애써 잡은 미소
애써 잡은 넌데

우리 함께 있던 그 공간에
내가 널 닮아가던 그 순간에
빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던 니가 없다 니가 없다
어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아

함께 걸어가던 그 시간에
그렇게 만들어가던 추억까지도 미련까지도
머문 자리에 난 서 있다
너무 그리워

날 봐봐 날 봐봐 날 봐봐
나 아직도 널 느껴 널 느껴 널 느껴
겨우 닮은 말투
겨우 닮은 미소
겨우 닮은 넌데

우리 함께 있던 그 공간에
내가 널 닮아가던 그 순간에
빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던 니가 없다 니가 없다
어떻게 나 혼자서 널 지우고 살아
너무 그리워

겨우 허락된 너의 이름 지울 수 없어
너만이 부른 나의 이름이 여기 잠자고 있어

우리 함께 있던 그 공간에

함께 걸었어야 할 시간에
나 혼자 붙잡고 있어 우리 미래도
나의 바램도 멈춘 자리에
나 서있고 너만 없다


Romanji

gieogi meomuldagan geu jarie
son kkeute namainneun ongiedo
niga itda itda
neoui hyanggi
neoui eolgul

jebal nal bwa nal bwabwa nal bwabwa
na ireohke neol neukkyeo neol neukkyeo neol neukkyeo
aesseo jabeun maltu
aesseo jabeun miso
aesseo jabeun neonde

uri hamkke itdeon geu gonggane
naega neol dalmagadeon geu sungane
bissogeul geunyang georeodo neomu johatdeon niga eobda niga eobda
eotteoke na honjaseo neol jiugo sara

hamkke georeogadeon geu sigane
geureoke mandeureogadeon chueokkkajido miryeonkkajido
meomun jarie nan seo itda
neomu geuriwo

nal bwabwa nal bwabwa nal bwabwa
na ajikdo neol neukkyeo neukkyeo neol neukkyeo
gyeou dalmeun maltu
gyeou dalmeun miso
gyeou dalmeun neonde

uri hamkke itdeon geu gonggane
naega neol dalmagadeon geu sungane
bissogeul geunyang georeodo neomu johatdeon niga eobda niga eobda
eotteoke na honjaseo neol jiugo sara
neomu geuriwo

gyeou heorakdoin neoui ireum jiul su eobso
neomani bureun naui ireumi yeogi jamjago isseo

uri hamkke itdeon geu gonggane
hamkke georeogaya hal geu sigane
na honja butjabgo isseo uri miraedo 
naui baraemdo meomchun jarie
na seoitgo neoman eobda


English

Memory stays in that place
And the warmth that remains at the tip of the hands
There's you, there
Your scent
Your face

Please look at me, look at me, look at me
Like this I feel you, feel you, feel you
Your tone that's hard to catch
Your smile that's hard to catch
You that's hard to catch

In that place where we were there
At that time when I came to resemble you
You who just really liked to walk in the rain is not here, is not here
How do I live alone while erasing you

That time when we walked together
Like that we went to make memories and feelings
I'm staying at that place, standing
I really miss you

Look at me, look at me, look at me
I still feel you, feel you, feel you
Your tone that barely resembles
Your smile that barely resembles
You who barely resemble

In that place when we were together
At that time when I came to resemble you
You who just really liked to walk in the rain is not here, is not here
How do I live alone while erasing you
I really miss you

I can't erase your name that I barely allowed to say
My name that only you call, is sleeping here

In that place when we were together

That time when we had to walk together
I'm alone holding our future
My hope also stops at its place
I'm standing here, only you're not.


Korean lyric: melOn
Hangeul & English translation: Resty Armenia
TAKE OUT WITH FULL CREDIT
DO NOT REPOST